|
término |
definición |
„obróbka blacharska dachu” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“flashing” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„blacha cienka” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“sheet metal” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„cięcie plazmowe” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“plasma cutting” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
obróbka blacharska kosza dachu „obróbka blacharska kosza dachu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“valley flashing” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„blacha walcowana” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“rolled sheet metal” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
„zaginadło blacharskie” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“bending iron” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„gięcie drewna w parze” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“steam bending” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
gięcie profilowe wytwarzanie profili giętych z blachy „gięcie profilowe wytwarzanie profili giętych z blachy” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“cold roll forming” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„tłoczenie blach” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“sheet-metal forming” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„promień gięcia” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“bend radius” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„zagnieżdżanie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“nesting” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„wykrawanie” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“blanking” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
„tłoczenie” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“stamping” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„rozgnieżdżanie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“unnesting” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„poziom zagnieżdżania” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“nesting level” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„tłoczenie na prasie” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“press forming” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
podłoże nadające się na zakładanie gniazd „podłoże nadające się na zakładanie gniazd” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“nesting ground” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„tłoczenie wybuchowe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“explosive forming” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„tłoczenie cieczą” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“fluid die stamping” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
tłoczenie elektrohydrodynamiczne „tłoczenie elektrohydrodynamiczne” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“electric hydroforming” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„tłoczenie magnetyczne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“magnetic-pulse forming” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
naddatek technologiczny pod nadlewem „naddatek technologiczny pod nadlewem” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“riser pad” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
blacha pokryta innym metalem „blacha pokryta innym metalem” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“coated sheet” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„blacha bimetalowa” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“composite sheet” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„blacharnia” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“sheet-metal shop” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„roboty blacharskie” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“sheet-metal work” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
blacha stalowa do cynkowania „blacha stalowa do cynkowania” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“galvanizing sheet” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„blacha do tłoczenia” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“drawing quality sheet” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
blacha cienka walcowana na zimno w arkuszach „blacha cienka walcowana na zimno w arkuszach” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“cold sheet” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„blacha stalowa cienka” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“sheet iron” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„blacha ołowiana” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“sheet lead” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„blacha gruba” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“metal plate” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„blacha taśmowa” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“metal strip” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
„blacha mosiężna” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“sheet brass” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
blacha stalowa prądnicowa „blacha stalowa prądnicowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“dynamo sheet” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„blacha tombakowa” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“sheet bronze” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
wygięcie krawędzi arkusza blachy w jej płaszczyźnie „wygięcie krawędzi arkusza blachy w jej płaszczyźnie” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“sheet camber” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„blacha miedziana cienka” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“sheet copper” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„blacha biała” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“tinned sheet” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„blacha lutownicza” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“brazing sheet” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
„blacha tłoczna” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“drawing sheet” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„blacha stalowa trawiona” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“pickled sheet” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„blacha dachowa falista” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“roofing sheet” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„blacha karoseryjna” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“autobody sheet” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„blacha goła” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“uncoated sheet” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„blacha prądnicowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“generator sheet” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
blacha stalowa polerowana „blacha stalowa polerowana” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“planished sheet” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
„blacha falista” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“corrugated sheet” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„blacha elektrotechniczna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“electrical sheet” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
blacha stalowa ocynkowana „blacha stalowa ocynkowana” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“galvanized sheet” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
blacha cienka walcowana na gorąco „blacha cienka walcowana na gorąco” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“hot-rolled sheet” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„blacha dziurkowana” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“perforated metal” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„blacha perforowana” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“perforated sheet” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
blacha cienka walcowana na zimno „blacha cienka walcowana na zimno” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“cold-rolled sheet” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
„proces reforming” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“reforming process” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„blacha ocynkowana” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“zinc coated sheet” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„stalowa czarna” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“black sheet blacha” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
blacha o teksturze kostkowej „blacha o teksturze kostkowej” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“cube texture sheet” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
blacha do głębokiego tłoczenia „blacha do głębokiego tłoczenia” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“deep-drawing sheet” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„cięcie pod wodą” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“underwater cutting” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
blacha cienka wyżarzona w pakietach „blacha cienka wyżarzona w pakietach” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“close-annealed sheet” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
„proces glebotwórczy” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“soil-forming process” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
tłoczenie wielotaktowe bez nacinania taśmy „tłoczenie wielotaktowe bez nacinania taśmy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“eyelet-drawing process” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
obróbka plastyczna metali „obróbka plastyczna metali” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
plastic forming of metals “plastic forming of metals” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„prasa do tłoczenia blach” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
sheet-metal forming press “sheet-metal forming press” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
blacha stalowa teksturowana „blacha stalowa teksturowana” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
grain oriented steel sheet “grain oriented steel sheet” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
palnik do cięcia pod wodą „palnik do cięcia pod wodą” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
underwater cutting blowpipe “underwater cutting blowpipe” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
blacha ze stali nierdzewnej o zwiększonej sztywności „blacha ze stali nierdzewnej o zwiększonej sztywności” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
rigidized stainless steel sheet “rigidized stainless steel sheet” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
„wygięcie” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“bow” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„blacha biała matowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“terne” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
blacha duraluminiowa platerowana aluminium „blacha duraluminiowa platerowana aluminium” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“alclad” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
blacha stalowa platerowana aluminium „blacha stalowa platerowana aluminium” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“alufer” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„zagięcie końca gwoździa” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“clinch” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„blacharz” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“tinman” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„zagięcie o 180°” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“U-bend” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
„wygięcie w górę” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“upwarp” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„młotek miękki blacharski” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“dresser” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„zamkowanie blacharskie” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“folding” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„przegięcie statku na” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“hogging” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„krzywa mająca przegięcie” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“S curve” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„ugięcie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“sagging” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
poduszka z piaskiem do robót blacharskich „poduszka z piaskiem do robót blacharskich” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“sandbag” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
„ugięcie łuku” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“arc blow” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„odgięcie skrzydła śruby” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“skewback” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„blacha stalowa ocynowana” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“tinplate” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„przegięcie krzywej” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“inflexion” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„blacha zabezpieczająca” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“kickplate” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„zgięcie rurowe” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“pipe bend” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
młotek gładzik blacharski „młotek gładzik blacharski” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“planisher” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
„blacha stalowa czarna” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“black iron” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„blacha czarna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“blackplate” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„blacha łebkowa” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“bulb plate” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„blacha platerowana” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“clad plate” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
blacha biała o małej grubości pobiały „blacha biała o małej grubości pobiały” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“coke plate” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
blacha rdzeniowa w maszynach elektrycznych „blacha rdzeniowa w maszynach elektrycznych” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“core plate” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
blacha ochronna drzwiczek paleniskowych „blacha ochronna drzwiczek paleniskowych” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“door liner” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
kowadełko blacharskie ręczne „kowadełko blacharskie ręczne” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“hand dolly” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
blacha przydziobnicowa nadburcia „blacha przydziobnicowa nadburcia” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“apron plate” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„matryca do gięcia” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“bending die” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„blacha kotłowa” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“boiler iron” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
dwuróg blacharski żłobkowany „dwuróg blacharski żłobkowany” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“crease iron” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„klepadlo blacharskie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“dolly block” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
podwójne wygięcie w kształcie litery S „podwójne wygięcie w kształcie litery S” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“double bend” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
blacha podłogowa żeberkowa „blacha podłogowa żeberkowa” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“floor plate” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„doginanie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“overbending” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„blacha stalowa gruba” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“plate steel” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
walcowanie blach w pakietach „walcowanie blach w pakietach” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“ply rolling” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
blacha platerowana złotem „blacha platerowana złotem” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“rolled gold” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
dopuszczalne ugięcie sprężyny „dopuszczalne ugięcie sprężyny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“spring duty” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
sprężyste wygięcie głównego pióra nieobciążonego resoru „sprężyste wygięcie głównego pióra nieobciążonego resoru” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“spring pull” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
ugięcie właściwe sprężyny „ugięcie właściwe sprężyny” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“spring rate” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„blacharstwo” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“tinsmithing” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„blacha pancerna” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“armour plate” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„linia ugięcia” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“bending line” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„obciążenie zginające” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“bending load” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„strop giętki” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“bending roof” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
wykrój gnący w matrycy do kucia „wykrój gnący w matrycy do kucia” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“bending step” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
„klepadło blacharskie” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“bottom stake” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„zginanie na zimno” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“cold bending” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
blacha biała wykazująca miejsca nie pokryte cyną „blacha biała wykazująca miejsca nie pokryte cyną” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“dry tinplate” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„blacha dwuwarstwowa” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“duplex plate” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„nóż kształtowy” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“forming tool” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„dwuróg blacharski lejowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“funnel stake” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„zginanie czyste” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“pure bending” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
„blacha dobiegowa” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“run-on plate” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
blacha o nieregularnym kształcie „blacha o nieregularnym kształcie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“sketch plate” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„zginanie ukośne” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“skew bending” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
blacha odpadkowa ze stali niskowęglowej układana na wierzchu pakietu blach ciętych gazow „blacha odpadkowa ze stali niskowęglowej układana na wierzchu pakietu blach ciętych gazow” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“waster plate” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„kąt zagięcia” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“bending angle” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„krawędziarka” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“bending brake” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
podłoga kowalska do gięcia wręgów „podłoga kowalska do gięcia wręgów” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“bending floor” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
„siła gnąca” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“bending force” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„prasa do gięcia” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“bending press” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„stempel do gięcia” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“bending punch” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„wykrojnik” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“blanking tool” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„blacha ryflowana” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“chequer plate” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
zagięcie o kącie ostrym przy ruchu gięcia > 90° „zagięcie o kącie ostrym przy ruchu gięcia > 90°” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“closed flange” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
przegięcie zmiana znaku momentu gnącego „przegięcie zmiana znaku momentu gnącego” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“contraflexure” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
kucie matrycowe jednowykrojowe „kucie matrycowe jednowykrojowe” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“drop stamping” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„przegięcie dziobowe” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“fore shoulder” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
zaginadlo blacharskie proste „zaginadlo blacharskie proste” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“hatchet stake” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„walcowanie blach grubych” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“plate rolling” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
„blacha wybiegowa” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“run-off plate” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
wygięcie ostrza lemiesza typu amerykańskiego „wygięcie ostrza lemiesza typu amerykańskiego” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“share suction” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„ugięcie resoru” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“spring camber” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
„przegięcie rufowe” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“after-shoulder” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„dwuróg blacharski” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“beakhorn stake” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
„moment gnący” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“bending moment” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
„naprężenie zginające” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“bending stress” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
młotek miękki blacharski do rozklepywania „młotek miękki blacharski do rozklepywania” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“bossing mallet” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„blacha na korpusy puszek” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“can body stock” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
„młotek klepak blacharski” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“chasing hammer” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
„przegięcie modelu” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“counter-camber” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|
„blacha wzmacniająca” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu procesu wytwarzania. empezar lección
|
|
“doubling plate” names a concept needed for an unambiguous description of a manufacturing process.
|
|
|
nożyce blacharskie do arkuszy „nożyce blacharskie do arkuszy” opisuje operację, parametr lub warunek sprawdzany w dokumentacji technologicznej. empezar lección
|
|
“passing shears” describes an operation, parameter, or condition checked in process documentation.
|
|
|
młotek blacharski skórzany „młotek blacharski skórzany” oznacza element analizy ważny dla jakości, kosztu lub wykonalności części. empezar lección
|
|
“rawhide hammer” means an analysis item important for quality, cost, or part manufacturability.
|
|
|
dwuróg blacharski okrągły „dwuróg blacharski okrągły” to termin używany przy przygotowaniu rysunku, instrukcji albo planu produkcji. empezar lección
|
|
“rounding stake” is used when preparing a drawing, instruction, or production plan.
|
|
|
„blacha wielowarstwowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie obróbki, spawania, odlewania albo montażu. empezar lección
|
|
“sandwich plate” describes a concept useful for assessing machining, welding, casting, or assembly.
|
|
|
dodatkowa zewnętrzna blacha pancerna przeciw pociskom kumulacyjnym „dodatkowa zewnętrzna blacha pancerna przeciw pociskom kumulacyjnym” to pojęcie technologii wytwarzania opisujące operację lub wymaganie używane w temacie: obróbka blach. empezar lección
|
|
“skirting plate” is a manufacturing technology term describing an operation or requirement used in the topic: sheet metal processing.
|
|
|
„blacha biała bezcynowa” oznacza termin stosowany przy projektowaniu części pod konkretny proces produkcyjny. empezar lección
|
|
“tin-free steel” means a term used when designing a part for a specific production process.
|
|
|