|
término |
definición |
Dzięki donacji organów może zostać uratowanych aż do ośmiu istnień ludzkich empezar lección
|
|
Durch eine Organspende können bis zu acht Menschenleben gerettet werden.
|
|
|
Donacja organów oferuje szansę uratowania do ośmiu istnień ludzkich empezar lección
|
|
Die Organspende bietet die Chance, bis zu acht Menschenleben zu retten.
|
|
|
Donacja nie tylko ratuje życie, ale umożliwia ciężko chorym pacjentom także powrót do normalnej codzienności empezar lección
|
|
Die Organspende rettet nicht nur Leben, sondern ermöglicht schwerkranken Patienten auch die Rückkehr in einen normalen Alltag.
|
|
|
To daje poszkodowanym i ich rodzinom nową nadzieję na przyszłość wartą przeżycia, bez ciągłego bólu czy strachu empezar lección
|
|
Das gibt den Betroffenen und ihren Familien neue Hoffnung auf eine lebenswerte Zukunft ohne ständige Schmerzen oder Angst.
|
|
|
Rzadko rozmawiamy w rodzinie na temat donacji organów, ponieważ trudno nam jest rozmawiać o śmierci empezar lección
|
|
Wir sprechen in der Familie selten über das Thema Organspende, weil es uns schwerfällt, über den Tod zu reden.
|
|
|
Śmierć ukochanej osoby to emocjonalna sytuacja wyjątkowa dla bliskich empezar lección
|
|
Der Tod eines geliebten Menschen ist eine emotionale Ausnahmesituation für die Angehörigen
|
|
|
W tak trudnej sytuacji jest prawie niemożliwe, by podjąć jasną decyzję, jeśli nie zna się dokładnie woli zmarłego empezar lección
|
|
In einer so schwierigen Situation ist es fast unmöglich, eine klare Entscheidung zu treffen, wenn man den Willen des Verstorbenen nicht genau kennt.
|
|
|
Wielu bliskich boi się zrobić coś wbrew życzeniu ukochanej osoby i dlatego czują się niepewnie empezar lección
|
|
Viele Angehörige haben Angst, etwas gegen den Wunsch des geliebten Menschen zu tun und fühlen sich deshalb unsicher.
|
|
|
Ważne jest, aby podkreślić, że ciało zmarłego podczas pobrania jest traktowane z największym szacunkiem, a godność człowieka zostaje zachowana empezar lección
|
|
Es ist wichtig zu betonen, dass der Körper des Verstorbenen bei der Entnahme mit größtem Respekt behandelt wird und die Würde des Menschen gewahrt bleibt.
|
|
|
Ponadto dużą rolę odgrywa szacunek do ciała, ponieważ chce się za wszelką cenę zachować godność zmarłego empezar lección
|
|
Zudem spielt der Respekt vor dem Körper eine große Rolle, da man die Würde des Toten unter allen Umständen wahren möchte
|
|
|
Ale w rzeczywistości życie i ciało dawcy są traktowane z największym szacunkiem empezar lección
|
|
Aber in der Realität wird das Leben und der Körper des Spenders mit größtem Respekt behandelt.
|
|
|
To absolutnie zrozumiałe, że wielu ludzi ma obawy, gdy chodzi o nienaruszalność ciała po śmierci empezar lección
|
|
Es ist absolut verständlich, dass viele Menschen Bedenken haben, wenn es um die körperliche Unversehrtheit nach dem Tod geht
|
|
|
Jednocześnie trzeba jednak podkreślić, że ratowanie życia ma ogromną wartość moralną empezar lección
|
|
Gleichzeitig muss man aber betonen, dass die Lebensrettung einen enormen moralischen Wert hat
|
|
|
est to szczególnie ważne, ponieważ listy oczekujących na organy są wciąż bardzo długie i każda donacja się liczyest to szczególnie ważne, ponieważ listy oczekujących na organy są wciąż bardzo długie i każda donacja się liczy empezar lección
|
|
Dies ist besonders wichtig, da die Wartelisten für Organe immer noch sehr lang sind und jede Spende zählt
|
|
|
Ludzie wprawdzie obawiają się błędnej diagnozy, ale surowe protokoły medyczne gwarantują najwyższy stopień bezpieczeństwa empezar lección
|
|
Die Menschen befürchten zwar eine Fehldiagnose, aber strenge medizinische Protokolle garantieren ein Höchstmaß an Sicherheit.
|
|
|
W rzeczywistości stwierdzenie śmierci mózgu to bardzo skomplikowany proces, który jest przeprowadzany przez wyspecjalizowane komisje empezar lección
|
|
In der Realität ist die Feststellung des Hirntodes ein sehr komplizierter Prozess, der von spezialisierten Kommissionen durchgeführt wird.
|
|
|
W Polsce istnieje prawna regulacja zasady sprzeciwu, co oznacza, że każdy potencjalnie może być ratownikiem życia empezar lección
|
|
In Polen gibt es die rechtliche Regelung der Widerspruchslösung, was bedeutet, dass jeder potenziell ein Lebensretter sein kann
|
|
|
Ten system został wprowadzony, aby zwiększyć liczbę donacji i szybciej pomóc pacjentom na liście oczekujących empezar lección
|
|
Dieses System wurde eingeführt, um die Zahl der Organspenden zu erhöhen und den Patienten auf der Warteliste schneller zu helfen
|
|
|
Jednakże ustawa to tylko pierwszy krok; równie ważna jest akceptacja i zaufanie w społeczeństwie empezar lección
|
|
Allerdings ist das Gesetz nur der erste Schritt; ebenso wichtig ist die Akzeptanz und das Vertrauen in der Gesellschaft
|
|
|
W przeciwieństwie do Polski, ludzie w Niemczech muszą aktywnie zdecydować się na donację narządów empezar lección
|
|
Im Gegensatz zu Polen müssen sich die Menschen in Deutschland aktiv für eine Organspende entscheiden
|
|
|
Niemiecki system podkreśla, że donacja organów to możliwość, którą można wybrać świadomie i dobrowolnie empezar lección
|
|
Das deutsche System betont, dass die Organspende eine Möglichkeit ist, die man bewusst und freiwillig wählen kann
|
|
|
W Niemczech donacja narządów to świadoma decyzja, którą każdy człowiek powinien podjąć za życia i sam za siebie empezar lección
|
|
In Deutschland ist die Organspende eine bewusste Entscheidung, die jeder Mensch zu Lebzeiten und für sich selbst treffen sollte
|
|
|
Ta jasna decyzja nie pozostawia rodzinie żadnych wątpliwości, dzięki czemu bliscy wiedzą dokładnie, jaka była wola zmarłego empezar lección
|
|
Diese klare Entscheidung lässt für die Familie keine Zweifel offen, sodass die Angehörigen genau wissen, was der Wille des Verstorbenen war
|
|
|
Temat donacji jest wprawdzie emocjonalnie bardzo trudny, ale w ostatecznym rozrachunku przeważa pozytywny aspekt podarowania innemu człowiekowi nowego życia empezar lección
|
|
Das Thema Organspende ist zwar emotional sehr schwierig, aber am Ende überwiegt der positive Aspekt, einem anderen Menschen ein neues Leben zu schenken
|
|
|
Z medycznego punktu widzenia transplantacja stanowi ogromną szansę, ponieważ nowoczesne metody mogą ratować życie pacjentów, którzy dawniej nie mieli nadziei empezar lección
|
|
Aus medizinischer Sicht stellt die Transplantation eine enorme Chance dar, da moderne Methoden das Leben von Patienten retten können, die früher keine Hoffnung hatten
|
|
|
Podczas gdy wielu ludzi podkreśla nadzieję na wyleczenie, z drugiej strony istnieje też sceptycyzm i strach przed nieznanym empezar lección
|
|
WWährend viele Menschen die Hoffnung auf Heilung betonen, gibt es auf der anderen Seite auch Skepsis und die Angst vor dem Unbekannten
|
|
|
Temat donacji jest w społeczeństwie często widziany jako konflikt etyczny, ponieważ trzeba ważyć między godnością zmarłego a przeżyciem chorych empezar lección
|
|
Das Thema Organspende wird in der Gesellschaft oft als ein ethischer Konflikt gesehen, da man zwischen der Würde des Verstorbenen und dem Überleben der Kranken abwägen muss
|
|
|
Wprawdzie istnieją obawy, ale transplantologia oferuje wielką szansę na życie empezar lección
|
|
Zwar gibt es Bedenken, aber die Transplantologie bietet eine große Chance auf das Leben
|
|
|
Ważne jest, aby każdy człowiek zmierzył się z tym tematem i podjął świadomą decyzję empezar lección
|
|
Es ist wichtig, dass jeder Mensch sich mit diesem Thema auseinandersetzt und eine bewusste Entscheidung trifft
|
|
|
Świadoma decyzja odciąża bliskich i daruje ciężko chorym ludziom nową perspektywę życiową empezar lección
|
|
Eine bewusste Entscheidung entlastet die Angehörigen und schenkt schwerkranken Menschen eine neue Lebensperspektive
|
|
|