el diccionario polaco - español

język polski - español

trzymać español:

1. sostener sostener


Para sostener este puente se necesitan columnas pesadas.
No puedo sostener a este caballo.

2. Coger Coger


Voy a coger mi coche.
Dejó de coger margaritas.
La campaña presidencial empieza a coger velocidad. Todo estará permitido. ¡Habrá sangre!
No te olvides de coger el paraguas cuando salgas.
Se niega a coger el avión por miedo a un accidente.
¿Puedo coger una manta?
He conseguido coger el último tren.
No sabíamos qué autobús coger.
coger a mano, coger de ~
¿Has visto las noticias de hoy? Dicen que España está en alerta, miles de personas no han podido salir del país. Toquemos madera para que eso no pase la semana que viene, que tengo que coger un avión para ir a Finlandia.
¿Qué tren vas a coger?
Si tuviera que pensar en las probabilidades de coger una gripe cada vez que beso a una chica que no conozco, no me comería un rosco.
Quizá haya perdido el autobús que suele coger.
¿Puedes hacer sashimi de este pez que acabo de coger?
No quería coger un resfriado, así que no fui a esquiar.

3. agarrar agarrar


Tengo que ordenar mis ideas antes de agarrar el lápiz.
Debes agarrar el toro por los cuernos.

4. aguantar aguantar


A veces hay que aguantar.
No puedo aguantar este dolor.
No puedo aguantar el ruido de la calle.
No pienso aguantar más esta situación.
No puedo aguantar mi vida loca.
¡Qué lástima sólo aguantar la vida en vez de disfrutarla!
Aguantar puede ser inaguantable.
Puedo aguantar horas.
No puedo aguantar su descortesía.
No puedo aguantar su mala educación.

5. sujetar sujetar


Este robot es capaz de sujetar un huevo sin romperlo.
Yo quería matarlo, pero estaba demasiado estresado como para sujetar firmemente su Desert Eagle.

6. guardar guarda guarde guardar guarda guarde