el diccionario español - polaco

español - język polski

dicho polaco:

1. powiedzenie


jest to powiedzenie.
Rozumiem to ponadczasowe powiedzenie jako stwierdzenie dotyczące problemów lub ściślej nieporozumień świadomości
Czas leci – słyszeliśmy to powiedzenie wiele razy przy wielu okazjach.

Polaco palabradicho"(powiedzenie) ocurre en conjuntos:

Infosys Lekcja 3
kolokwium swendi 28.04
H (randomes Españoles)
espanol 28/04

2. powiedzieć


Trudno powiedzieć.
Powiedzieć a rozmawiać to różne rzeczy.
Uprzejmiej jest powiedzieć 'szczupły' niż 'chudy'.
Uczciwie będzie powiedzieć, że obie piłki są równej wagi.
Proszę powiedzieć szefowi kuchni, że było pyszne.
Nijak nie da się powiedzieć, że przydzielony mi pokój był wygodny.
On musi być naprawdę zły, żeby powiedzieć taką rzecz.
Czasem trudno powiedzieć, z czego wywiązała się kłótnia.
Zdaje się, że mąż mnie zdradza z moją przyjaciółką. Mam ochotę jej powiedzieć: ty podła oszustko!
Kiedy można powiedzieć, że ktoś ma problem z alkoholem?
muszę powiedzieć że o miejsce jest niesamowite.
Jednak jako przyjaciel mogę im również powiedzieć, że przecież za to im płacą.
Jego zachowanie jest nieuprzejme, by nie powiedzieć chamskie.
To samo można powiedzieć o wielu innych osobach.
W sumie okazuje się, że nie ma nikogo, kto by chciał pierwszy o tym powiedzieć. I co teraz?

Polaco palabradicho"(powiedzieć) ocurre en conjuntos:

Preterito perfecto

3. powiedziane


Powiedziane ulatuje, napisane pozostaje.
Możecie swobodnie używać tych programów, za wyjątkiem gdy jest inaczej powiedziane.

Polaco palabradicho"(powiedziane) ocurre en conjuntos:

1-1000 (hiszpański)