el diccionario español - francés

español - Français

oír francés:

1. entendre entendre


J'aimerais entendre ton avis.
Je ne peux pas demander les résultats du test car j'ai peur de les entendre.
Le sentiment populaire contre la pollution de l'air s'est enfin fait entendre.
De nombreux locuteurs natifs de la langue japonaise ont des difficultés à entendre la différence entre B et V.
Parce qu'Hélène ne pouvait ni voir, ni entendre, elle ne pouvait apprendre ni à lire ni à écrire.
Entendre ça me fit bouillir le sang.
Penses-tu que les poissons puissent entendre ?
Les chambres de cet hôtel sont vraiment très mal insonorisées. J’arrive à entendre mon voisin mâcher son chewing-gum !
Maintenant que l'examen a commencé, je ne veux plus entendre un bruit ! Le premier que j'entends parler aura zéro.
Celui qui lui rend visite, doit être préparé à entendre des reproches, souvent bruyants, ou à se voir affecter quelque tâche.
Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupée, je vais te laisser y aller.
Que faut-il entendre par « There is a tide » ?
Comme c'est le caractère des grands esprits de faire entendre en peu de paroles beaucoup de choses, les petits esprits au contraire ont le don de beaucoup parler, et de ne rien dire.
Ils pouvaient entendre l'élégant son flottant d'une harpe, venant de quelque part.
Peut-être n'es-tu pas d'humeur à entendre ça maintenant, mais je dois de dire quelque chose d'important.

Francés palabraoír"(entendre) ocurre en conjuntos:

Verbos en Francés