el diccionario español - alemán

español - Deutsch

llegar alemán:

1. gelangen gelangen


Sie halfen ihm dabei, nach Kanada zu gelangen.
Zum Nordpol zu gelangen ist nicht einfach.
Es war schwierig für sie, zur Insel zu gelangen.
in jds Hände gelangen dostać się w czyjeś ręce gelangen dochodzić [perf dojść] do czegoś zu einer Verständigung gelangen dochodzić do porozumienia

Alemán palabrallegar"(gelangen) ocurre en conjuntos:

Mallorcas Generation Melkkuh

2. ankommen ankommen


Wann werden sie ankommen?
Rufen Sie mich unbedingt an, sobald Sie dort ankommen.
Aufgrund des Sturmes konnte sie nicht zur festgelegten Zeit ankommen.
Mit der Bahn wollen die Leute nicht schnell, sondern pünktlich ankommen.
Mein Freund hätte schon ankommen müssen.
Du musst spätestens um 5 Uhr am Bahnhof ankommen.
Zwei Monate sind seit meinem Ankommen in Tokyo vergangen.
Bald sollten viele Geburtstagskarten ankommen.
Es ist fünf Uhr. Wenn du deinen Brief schnell aufgibst, könnte er noch rechtzeitig ankommen.
Dieser Zug hat Aomori mit dreißig Minuten Verspätung verlassen, sodass wir nicht vor Mittag in Tokio ankommen werden, befürchte ich.
Das Flugzeug hätte schon jetzt auf dem Kansai Flughafen ankommen sollen.
Bis wir ankommen, wird dieses Treffen beendet sein.
Glaubst du, dass wir pünktlich ankommen?
Um wie viel Uhr werden wir in Akita ankommen, wenn wir den Zug um 9:30 Uhr nehmen?
Nun mach schon, Arianna, beeile dich oder wir werden nie dort ankommen!

Alemán palabrallegar"(ankommen) ocurre en conjuntos:

Verbos regulares que terminan en AR
Rote Verben (60)