el diccionario inglés - alemán

English - Deutsch

over alemán:

1. drüben drüben


Dort drüben ist die Haltestelle.
Er spielt dort drüben.
Weißt du, wie lang der Supermarkt dort drüben auf hat?
Wo ist euer Haus? "Dort drüben."
Sehr wohl. Die Salatbar steht dort drüben.
Was ist das da drüben?
Schau mal auf die Wolke dort drüben.
Ich wohne gleich da drüben.
Das hier ist die Goethestraße und da drüben wohne ich.
drüben auf der anderen Seite
da drüben
Siehst du drüben irgendeinen Polizisten?
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen.
Die Bank drüben würde den Kundendienst machen.

Alemán palabraover"(drüben) ocurre en conjuntos:

A2 wordliste

2. über über


Er wohnt über mir.
Celownik (wo?) – bezruch Das Poster hängt über dem Bücherregal. Biernik (wohin?) - ruch Marie hängt das Poster über das Bücherregal.
Mein Großvater hat sich an der Börse ein großes Vermögen aufgebaut und dann über Nacht alles wieder verloren.
Ein selbsternannter Demokrat, der das Glück hat, in einer Demokratie zu leben, aber ständig über die dummen Politiker schimpft ohne sich selbst politisch zu engagieren, hat wahrscheinlich das Wort "Demokratie" nicht verstanden.
Was?, fragte Pharamp. "Nichts", log Sysko, "wir haben gerade über die Auswirkungen des Konfuzianismus auf den modernen Chinesischen Sozialismus gesprochen.".
Als ich in der Schule Englisch lernen musste, beklagte ich mich manchmal über die ganzen Unregelmäßigkeiten und seltsamen Regeln.
Ärzte geben Medikamente, über die sie wenig wissen, in Menschenleiber, über die sie noch weniger wissen, zur Behandlung von Krankheiten, über die sie überhaupt nichts wissen.
Denkt man über den Zweck des Winterschlafes nach, so stellt man fest, dass es eine Anpassung der Lebewesen ist, die winterliche Jahreszeit, die wenig Nahrung bietet, irgendwie zu überstehen.
Gestern bin ich mit meiner Mutter zum Goethe-Institut von Bologna gegangen, um Informationen über die dortigen Deutschkurse einzuholen.
Die chinesische Regierung kontrolliert das Internet, um zu verhindern, dass das Volk die Wahrheit über den Aufstand auf dem Tian’anmen-Platz erfährt.
Vom warmen Sommerwind in die Luft gehoben, schwebte das amtliche Papier über die dunklen Eibenbüsche hinweg, deren dichtes Grün die äußere Begrenzung des Friedhofs darstellte, auf dessen Gräberfeld die Linsen meines Feldstechers gerichtet waren.
Der wirbelnde Sand über unseren Köpfen, das Schleudern unserer Schwerter... sie sind nichts als fallende Sterne am Nachthimmel.

Alemán palabraover"(über) ocurre en conjuntos:

strona 179 klasa 5d
Niemiecki Basic
Unit 2 Story