el diccionario alemán - polaco

Deutsch - język polski

nehmen polaco:

1. brać brać


Zamierzasz zabrać psa na dwór? Którym autobusem jedziesz
Turyści powinni brać ze sobą kompas, by nie zgubić kierunku w lesie.
Nie potrzebowałeś brać taksówki.
Właśnie miała brać kąpiel, kiedy zadzwonił dzwonek.
Czy muszę brać to lekarstwo?
Musicie to brać pod uwagę.
Lekarz właśnie powiedział mi kiedy brać każde z lekarstw.
To lekarstwo należy brać co trzy godziny.
brać pociąg / auto
Nie lubię brać na siebie takiej odpowiedzialności.
Lekarz kazał mi przestać brać aspirynę.
Lubię brać co wieczór gorącą kąpiel.
Lepiej dawać niż brać.
Czy możesz zabrać mnie ze sobą? Naprawdę chcę iść na ten koncert.
Jej mąż jest nauczycielem angielskiego, więc może brać u niego darmowe lekcje.

Polaco palabranehmen"(brać) ocurre en conjuntos:

Język niemiecki poziom A1. Zakupy i usługi
słówka karta jedzenie część II
500 najważniejszych czasowników po niemiecku 1-25
Odmiana Czasowników Nieregularnych - przykłady
czasowniki nieregularne niemiecki

2. przyjmować przyjmować


przyjmować powietrze
Jeszcze nie zdecydowała, czy przyjąć zaproszenie, czy go nie przyjmować.

Polaco palabranehmen"(przyjmować) ocurre en conjuntos:

1000 najpopularniejszych słów - Deutsch 1-200
1000 najważniejszych słów
wakacje i powiązane słowa
najważniejsze 1000 słówek

3. wziąć wziąć


wziąć do domu
Mogę wziąć prysznic?
Aby schwytać byka, należy wziąć go za rogi.
To, z czego Rosjanie mogą się tylko śmiać, Europejczycy mogą wziąć na serio.
Czy przed pójściem spać chce pan wziąć kąpiel?
Sami musimy wziąć odpowiedzialność za naszą planetę.
Są ludzie, którzy lubią żółwie mięso, ale ja nie miałbym odwagi wziąć go do ust.
Wbrew innym, postanowiłem wziąć jego stronę.
Musisz się ostro wziąć do roboty, żeby dogonić resztę klasy.
Skąd [ja] mam to wziąć, mam ukraść?
Dlaczego jedziesz do Japonii? "Aby wziąć udział w konferencji w Tokio"
Matematyka... Mam zadanie domowe z pochodnych, ale zupełnie nie wiem, jak się za to wziąć...
Wystarczy jak go zapytasz, czy chce wziąć udział.
Jednakże inne sprawy chyba też trzeba wziąć pod uwagę.
Moje największe zmartwienie to skąd wziąć następny posiłek.

Polaco palabranehmen"(wziąć) ocurre en conjuntos:

German niereg.

4. zażywać zażywać


Proszę to zażywać trzy razy dziennie po jednej.

Polaco palabranehmen"(zażywać) ocurre en conjuntos:

Choroby, uzależnienia etc.
CHOROBY NIEMIECKI

5. przyjąć przyjąć


przyjąć, przyjmować, zaakceptować, akceptować
Postanowiłem przyjąć tę propozycję.
Chciałem dać jej trochę pieniędzy, ale ona nie chciała ich przyjąć.
Myślę, że powinniśmy przyjąć jego plan.
Jeszcze nie zdecydowała, czy przyjąć zaproszenie, czy go nie przyjmować.
Można już przyjąć zamówienie?
Nie chciał przyjąć kary.
Uchodźcy powinni przyjąć nasze zasady.
Jedzenie rękoma nie tylko ma wielowiekowe tradycje, ale też - jak uważają niektórzy uczeni - ma szanse przyjąć się ponownie.
Nie jestem w stanie przyjąć twej oferty.
Prosimy przyjąć wyrazy ubolewania z powodu wszelkich niedogodności.
Filozofia Hegla jest tak dziwaczna, że nie sposób byłoby oczekiwać, że ktokolwiek zdrowy na umyśle zechce ją przyjąć. A jednak tak się stało. Hegel wyłożył ją w sposób tak mętny, że ludzie doszukiwali się w niej głębi.
Zastanawiam się, czy przyjąć to zlecenie.
Jeśli o mnie chodzi, nie mogę przyjąć jego propozycji.
Uznał, że mądrze będzie przyjąć propozycję.

6. zabierać zabierać



7. udać się udać się


Proszę udać się do bramki nr. B5.

Polaco palabranehmen"(udać się) ocurre en conjuntos:

Moja pierwsza lekcja

8. zabrać zabrać


Proszę mi przynieść czysty talerz i zabrać brudny.
Nie miała zielonego pojęcia, jak zabrać się za tę robotę.
Musimy go natychmiast zabrać do szpitala! Jest ciężko ranny!
Możesz mnie zabrać z powrotem do domu?
Proszę zabrać dzieci.
Pogoda jest taka, jakby za chwilę miało lunąć jak z cebra. Lepiej zabrać ze sobą parasol.
Nie będę w stanie zabrać Shigemi z przedszkola.
Kiedy palaczowi zabrać papierosy, robi się nerwowy i rozdrażniony.