el diccionario alemán - francés

Deutsch - Français

trotz francés:

1. malgré malgré


Je riais malgré moi.
Le cœur a des besoins que Dieu seul contente. Voilà pourquoi, malgré tout, les saints sont les heureux de ce monde.
Malgré l'adversité, l'architecte a atteint une renommée mondiale.
J'ai trouvé le livre facilement malgré le fait qu'il faisait sombre dans la pièce.
Malgré toutes ses erreurs, je l'aime.
Il y a deux choses dont on évite expressément de parler : celles qui n'ont pas d'importance, et celles qui malgré tout en ont mais dont on aurait souhaité qu'elles n'en eussent point.
Malgré l'écriteau « Défense de fumer », l'homme qui dirigeait le bateau fumait tout le temps sans se gêner.
Je suis très flatté que, malgré mon jeune âge, vous m'ayez invité à ce poste de directeur.
La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident.
Nous avons entretenu une correspondance malgré la distance.
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge.
Le magasin, malgré ses tarifs prohibitifs, paraissait bien achalandé.
La grande question à laquelle on n'a jamais répondu, et à laquelle je n'ai pas réussi à répondre malgré trente années de recherches sur l'âme féminine, est:"Que désire une femme ?"
Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme.
Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui.

Francés palabratrotz"(malgré) ocurre en conjuntos:

Les prépositions allemandes (partie 1)
Les prépositions allemandes