el diccionario alemán - español

Deutsch - español

abschließen español:

1. cerrar


¿Podrías cerrar la ventana?
La Manera de ver según la Fe es cerrar el Ojo de la Razón: la Luz del Alba se ve con más claridad cuando apagas las Velas.
No estoy seguro de por qué se veían obligados a cerrar el restaurante.
Los bomberos apagaron el fuego en un abrir y cerrar de ojos.
Ella quiere cerrar su pequeño negocio.
A Tatoeba le falta el botón de cerrar sesión.
No olvides cerrar el gas antes de salir de la casa.
Sólo tienes que cerrar los ojos.
No consigues cerrar esta maleta porque has puesto demasiadas cosas dentro.
cerrar (e/ie)
Deberías darte prisa, porque los bancos van a cerrar pronto.
Cuando te vayas, acuérdate de cerrar con llave la puerta de casa.
La verdad es que los bancos te cobran comisiones por cualquier cosa... ¡hasta por cerrar una cuenta!
Fue negligente por su parte dejar la puerta sin cerrar con llave cuando ella salió.
Es más difícil cerrar una empresa que abrirla.

2. terminar


Conseguimos terminar el proyecto.
Creo que va a llevar más de un año para terminar de construir nuestra casa.
Si bebes y conduces, puedes terminar en la cárcel.
Pudimos terminar antes de lo previsto gracias a los consejos de él.
Acabo de terminar un cuaderno, tengo que ir a comprar otro a la papelería.
Justo al terminar el profesor la clase, el timbre sonó.
La presentación está a punto de terminar.
¡Irónicamente, esa vieja regla gramatical que dice "nunca terminar una oración con una preposición" hace precisamente eso!
Federico dijo que nos ayudaría a terminar la pintura.
Si los capullos concursaran acabarías segundo, si es que eres demasiado capullo para terminar primero.
Me gustaría saber cómo terminar este proyecto sin tener que pedir ayuda.
Lejos de terminar, la tormenta se volvió mucho más intensa.
Esta investigación es demasiado larga como para terminar rápidamente.
Sos un gran amigo y puedo contar con vos. ¿Podés ayudarme a terminar esto? "¡Lo que estás haciendo es un chantaje emocional!"